J'étais presque était tué à la station Lionel-Groulx aujourd'hui. I was almost killed at metro Lionel-Groulx today

J'ai failli me faire pousser dans les rails du métro Lionel-Groulx par un fou. Il avait pris mon sac a dos et il m'a secoué. Je ne me suis pas tomber, mais cela m'a déstabilisé et sa m'a été pris par surprise... J'ai signalé la sécurité de le STM pour qu'ils puissent gérer parce que j'ai dû partir en cours. La raison pourquoi je dis: «Presque étais tué», c'est parce que 1 minute après, le train est arrivé. Si je me suis tombé dans les rails, je serais mort

I was almost push down the track of the metro station in Lionel-Groulx by a crazy guy. He grabbed my bag pack and shaked it (Meaning I got shaked). I did not fall down, but it was a scary experience because it destabilized me and I shocked/surprised... I called the security who were some meters away from the incidents so they can handle it because I had to leave for class. The reason why I said: "Almost killed" it's because 1 minute later, the train arrived. If I have fallen, I would've been killed